Clearly, he's been smoking a bit too much weed.....
I wonder wat's he going to blurt out tml
Tun Dr Mahathir Mohamad suggested today that Chinese and other vernacular newspapers be translated into the national language to avoid any misunderstanding and to promote better race relations.
how will this help in promoting racial harmony? this ah pek ok anot?
Be fair lah.
He did not say what the headlines say.
i think he should spend more time on his psp.
That man is just circling the drain. he is ripe for the picking.
Chinese newspaper in Malay language? Thats is oxymoronic.
Originally posted by mancha:Be fair lah.
He did not say what the headlines say.
Then the Malay newspapers should also be translated into Mandarin and Tamil.
We can't have the minority races misunderstanding the majority race as well, no?
Oh... why would one want to buy a chinese newspaper in malay?
Just abt 3 - 4 weeks ago he said Chinese are the 'real masters' in Malaysia
Originally posted by fudgester:Then the Malay newspapers should also be translated into Mandarin and Tamil.
We can't have the minority races misunderstanding the majority race as well, no?
Originally posted by caleb_chiang:Oh... why would one want to buy a chinese newspaper in malay?
So that the Malay could know what the Chinese. And both would know what the Tamils are saying, and vice versa.
The national newspapers would then be like out town council newsletters.
why not the Malay national newspapers publish what the Indian or Chinese communities are saying, and vice versa
more efficient right? somemore thats the practice already in place