Originally posted by An Eternal Now:
Song of "How to Gain Happiness & Avoid Suffering"by MilarepaHe who knows his own nature
And the imminent Truth,
Is ever joyful.
He who wrongly acts
Is ever sad.
He who rests in the state of nature.
And is ever spontaneously pure,
Is ever joyful.
He who surrenders to impulses and environments,
Being subject to hatred and to cravings,
Is ever sad.
He who realizes that all things are the Dharmakaya,
Freed from all fears, hopes, and doubts,
Is ever joyful.
He who is impatient, talkative & rash,
Being overpowered by worldly desire,
Is ever sad.
He who knows that all things are his mind,
That all with which he meets are friendly
Is ever joyful.
He who squanders his life away,
Carrying remorse to his grave,
Is ever sad.
He who has a thorough Realization,
At ease in self-sustaining Reality,
Is ever joyful.
He who is enslaved by his desires,
Insatiable and always longing,
Is ever sad.
He who is freed from all forms without effort,
Always immersed in the Experience,
Is ever joyful.
He who merely follows words,
Unseeing of the mind,
Is ever sad.
He who renounces all worldly things,
Free from worry and consideration,
Is ever joyful.
A Buddhist who measures and stores up grain,
Cherishing the women and relatives he loves,
Is ever sad.
A yogi who discards all worldly ties,
Realizing all is magic and illusion,
Is ever joyful.
He who diverts himself, taxing
His body and mind with sensuality
Is ever sad.
A yogi who rides the horse of diligence
Toward the Land of Liberation,
Is ever joyful.
He who is weighted with a stone
That pulls him to the bottom of Samsara
Is ever sad.
He who avoids misunderstandings,
Amused at the play of his own mind,
Is ever joyful.
He who has sworn to practice the Dharma
But indulges in sinful deeds
Is ever sad.
He who has done away with fears, and hopes, and doubts,
Perpetually absorbed in the State of Origin,
Is ever joyful.
He who submits to the will of others -
Obsequious, artificial, and ingratiating,
Is ever sad.
He who leaves all "this and that" behind
Always practicing pure Dharma
Is ever glad.
"The Hundred Thousand Songs of Milarepa" Pg 459-461
Very nice!
ç”±ç�†è§£ä½›æ³•而认识‘æ— æˆ‘ï¼Œå¹¶ä¸�ç‰äºŽäº²è¯�‘æ— æˆ‘’。
æˆ‘æœ‰ä¸€ç¯‡çŸæ–‡ï¼Œé¢˜ä¸º [从å°�æˆ‘åˆ°æ— æˆ‘] , 说明å°�æˆ‘ä¹Ÿæ˜¯æœ‰ç”¨ï¼Œè‹¥æ— å°�我,å�³æ— 能够主宰生活方å�‘çš„äººï¼Œäº¦æ— èƒ½å¤Ÿå�‘心修行的人。
由修行而从å�„个分别的å°�我,å�¯è¿›è€Œæˆ�为全体统一的大我,在从大我的彻底粉碎,å�³æ˜¯åˆ°äº†å¤§åœ°è�½æ²‰ï¼Œè™šç©ºä¹Ÿæ— 的境地,æ‰�æ˜¯æ— æˆ‘ã€‚æ¤ä¸€æ— æˆ‘ï¼Œæ˜¯æ— å°�æˆ‘ï¼Œä¹Ÿæ— å¤§æˆ‘ï¼Œå�³æ˜¯ [æ— æˆ‘ç›¸ï¼Œæ— äººç›¸ï¼Œæ— ä¼—ç”Ÿç›¸ï¼Œæ— å¯¿è€…ç›¸]。
~ 圣严法师, [å¦ä½›ç¾¤ç–‘]
执ç�€æœ‰æˆ‘,是我; 执ç�€æ— 我,也是我。
~ 圣严法师
Originally posted by An Eternal Now:
Song of "How to Gain Happiness & Avoid Suffering"by MilarepaHe who knows his own nature
And the imminent Truth,
Is ever joyful.
He who wrongly acts
Is ever sad.
He who rests in the state of nature.
And is ever spontaneously pure,
Is ever joyful.
He who surrenders to impulses and environments,
Being subject to hatred and to cravings,
Is ever sad.
He who realizes that all things are the Dharmakaya,
Freed from all fears, hopes, and doubts,
Is ever joyful.
He who is impatient, talkative & rash,
Being overpowered by worldly desire,
Is ever sad.
He who knows that all things are his mind,
That all with which he meets are friendly
Is ever joyful.
He who squanders his life away,
Carrying remorse to his grave,
Is ever sad.
He who has a thorough Realization,
At ease in self-sustaining Reality,
Is ever joyful.
He who is enslaved by his desires,
Insatiable and always longing,
Is ever sad.
He who is freed from all forms without effort,
Always immersed in the Experience,
Is ever joyful.
He who merely follows words,
Unseeing of the mind,
Is ever sad.
He who renounces all worldly things,
Free from worry and consideration,
Is ever joyful.
A Buddhist who measures and stores up grain,
Cherishing the women and relatives he loves,
Is ever sad.
A yogi who discards all worldly ties,
Realizing all is magic and illusion,
Is ever joyful.
He who diverts himself, taxing
His body and mind with sensuality
Is ever sad.
A yogi who rides the horse of diligence
Toward the Land of Liberation,
Is ever joyful.
He who is weighted with a stone
That pulls him to the bottom of Samsara
Is ever sad.
He who avoids misunderstandings,
Amused at the play of his own mind,
Is ever joyful.
He who has sworn to practice the Dharma
But indulges in sinful deeds
Is ever sad.
He who has done away with fears, and hopes, and doubts,
Perpetually absorbed in the State of Origin,
Is ever joyful.
He who submits to the will of others -
Obsequious, artificial, and ingratiating,
Is ever sad.
He who leaves all "this and that" behind
Always practicing pure Dharma
Is ever glad.
"The Hundred Thousand Songs of Milarepa" Pg 459-461
I wonder if the book that you are reading got explaination on the verses ?
hee what book is that ?
Originally posted by Isis:I wonder if the book that you are reading got explaination on the verses ?
hee what book is that ?
Dunnu, my friend's online dharma community sent me this through e-mail.
Originally posted by An Eternal Now:Dunnu, my friend's online dharma community sent me this through e-mail.
Oic. Thank for the sharing.
/\
No matter how many waves may arise, they never depart from the ocean, even in the slightest. Similarly, whether still or in movement, the mind never departs from awareness or emptiness, even in the slightest.
~ Flight of the Garuda, Shabkar Tsokdrug Rangdrol
天上间的喜�,比�上欲求消失的欢愉。
~ 佛陀
愤怒,对有些人æ�¥è¯´ï¼Œåƒ�刻在石å£�上的文å—般,能æŒ�ç»æ•°ç™¾å¹´ã€‚愤怒,对有些人æ�¥è¯´ï¼Œåƒ�写在沙滩上的文å—èˆ¬ï¼Œå¾ˆå¿«å°±æ¶ˆå¤±äºŽæ— å½¢ã€‚
~达摩难陀法师
We often seek to experience only the first half of the process of impermanence - wishing to live but not die; to gain but not to lose; to fall in love but not to break up. However, in order to enjoy true freedom we have to understand and accept the full cycle of impermanence and not hold on to the part that we like obstinately.
~ Ven. Shi Leqian
Pain and happiness are like two sides of a coin. A person who is able to distill happiness from painful experiences enjoys the highest form of happiness.
~ Ven. Shi Fazhao
Whoever is attached to a result for this life, is not a Dharma person.
The
purpose of Dharma is liberation, not feeling better in this life. The
purpose of Dharma is not the cultivation of mundane compassion, and so
on.
The purpose of Dharma is to control afflictions, then
overcome them, and finally, to attain a state of total omniscience and
freedom.
~ Loppon Namdrol
Easily seen are others' faults; hard indeed it is to see one's own fault.
It is not that something is wrong with the world, but something is wrong with us.
Thinking people have realised that the course of human history is determined not by what happens in the skies, but by what takes place in the hearts of men.
We can make use of this life for a better purpose by being service others, by cultivating morality, by training the mind and living as cultured men in peace and harmony with the rest of the world.
Julian Huxley said: Life should lead to the fufilment of innumerable possibilities - physical, mental, spiritual and so forth - What man is capble of. And humanity is capable of greater and nobler things.
Victory breeds hatred. The defeated live in pain. Happily the peaceful live, giving up victory and defeat. ~ Buddha
梦里明明有å…è¶£
觉å�Žç©ºç©ºæ— 大å�ƒ
"The world is given only once, not one existing and one perceived. Subject and object are only one."
~ Physicist Erwin Schrodinger
-Thus shall ye think of all this fleeting world: a star at dawn, a bubble in a stream; a flash of lightning in a summer cloud, a flickering lamp, a phantom, and a dream.
- That which can be called the Tao ( The way ) is not the Eternal Tao. That which can be called the Name is not the eternal Name. Tao is both one and many; as One, it is the nameless root of heaven and miracle of Tao. A mind lost in its own desire, sees only the forms of this world. Tao and this world seem different, but in truth they are one and the same. The only difference is in the name we give them. How deep and mysterious this unity is. How profound, how great! It is the truth beyond the truth, the mystery beyond the mind. It is the path to all wonders, the gate to the ecstatic nature of everything! The whole world we travel with our thoughts, finding nowhere anyone as precious as one’s own self. Since every person is so precious to themselves, let the self-respecting harm no other being.
(Tao Te Ching)
- The Buddha said, “ To be attached to a certain view and to look down upon other views as inferior-this the wise call a fetter ( chain ).
Practice can be stated very simply. It is moving from a life of hurting myself and others to a life of not hurting myself and others. That seems so simple--except when we substitute for real practice some idea that we should be different or better than we are, or that our lives should be different from the way they are. When we substitute our ideas about what should be (such notions as "I should not be angry or confused or unwilling") for our life as it truly is, then we're off base and our practice is barren.
~ Charlotte Joko Beck
与其以��德或�自制生活过了数百年,还�如以有�德性和默想的活一天。
~ 佛陀
人生大部分的痛苦是由于执�所有。
我们æ�¼æ€’ï¼Œçƒ¦å¿§ï¼Œè´ªå¾—æ— åŽŒå’Œæ€¨å¤©å°¤äººï¼Œæ‰€æœ‰çš„ä¸�æ„‰å¿«ï¼Œç´§å¼ ï¼Œé¡½å›ºå’Œæ‚²ä¼¤ï¼Œéƒ½æ�¥è‡ªäºŽæ”¾ä¸�下。
~ 达摩难陀法师
凡å˜åœ¨çš„就会å�˜åŒ–,凡ä¸�å�˜çš„å°±ä¸�å˜åœ¨ã€‚
~ 达摩难陀法师
When we are feeling stressed out, would it be helpful for us to pray to the Buddhas and Bodhisattvas and recite their holy names? The answer is affirmative.
Reciting the Buddha's name is one of the simplest ways to calm the mind. When the mind is in a constant state of calm and peace, it would be able to clearly understand the true nature of all things. It would also not be distracted by thoughts and worries about the past.
~ Ven. Shi Fazhao
We do not enjoy clarity of mind because our minds are constantly discriminating and comparing, distorting our perception of the world.
~ Ven Shi Fazhao
精进ï¼�精进ï¼�å› ç¼˜æ‰€ç”Ÿæ³•çš†æ˜¯æ— å¸¸ã€‚
~ 佛陀
æ�敬与谦让,知足并感æ�©ï¼Œå�Šæ—¶é—»ä½›æ³•,是为最å�‰ç¥¥ã€‚
~ �祥�