The Sutra on the Eight Realizations of Great Men (T17.0779.715b)
Translated by the Parthian Tripitaka Master An Shi-gao (安世高

of the Latter Han Dynasty (25-220 ad).
[This was spoken] for the sake of the disciples of the Buddha. They were constant in their ultimately sincere recitation and remembrance, both day and night, of the eight realizations of great men.
First, one realizes: that the world is impermanent, that oneÂ’s country is a fragile entity, that the four great elements are freighted with suffering and are themselves empty, that the five aggregates are devoid of self, that they are subject to change and transformation through production and cessation, and that they are empty, false, and devoid of any [subjective] agent. [One realizes also that] the mind is a source of evil and that oneÂ’s physical form is [like] a thicket in which karmic offenses are created. One carries on analytic contemplation in accordance with these [realizations] and gradually abandons [cyclic] birth and death.
Translation © 2005 Bhikshu Dharmamitra
www.kalavinka.org