Anybody can translate this into English?
弘一法师论地���(之二)
普�净宗�侣兼�诵地��
庚辰地�诞日在永春讲
弘一大师讲 王梦惺记
予æ�¥æ°¸æ˜¥ï¼Œè¿„今一年有å�Šã€‚在去å¤�时王梦惺居士æ�¥ä¿¡ï¼Œä¸ºè¨€æ‹Ÿå�•æž—å�å�šå±…士ç‰å°†æ�¥æ™®æµŽå¯ºï¼Œè¯·äºˆè®²ç»�。斯时予曾å¤�一函,俟秋凉å�Žå�³å…¥åŸŽè®²ã€Šé‡‘刚ç»�》
大æ„�三日。å�Šç§‹ä¸ƒæœˆï¼Œäºˆä»¥æŽ©å…³ä¹ 禅,乃ä¸�果往。日昨梦惺居士å�Šè¯¸ä»�è€…å…¥å±±ç›¸è®¿ï¼Œå› é›¨å°�ä½�寺院,今日适逢地è—�è�©è�¨åœ£è¯žï¼Œæ•…乘æ¤èƒœç¼˜ï¼Œä¸ºè®²å‡€å®—é�“侣兼æŒ�诵《地
��》�旨,以资纪念。
净宗é�“侣修æŒ�之法,固以净土三ç»�为主。三ç»�之外,似宜兼诵《地è—�ç»�ã€‹ä»¥ä¸ºåŠ©è¡Œã€‚å› åœ°è—�è�©è�¨ï¼Œä¸Žæ¤åœŸä¼—ç”Ÿæœ‰å¤§å› ç¼˜ã€‚è€Œã€Šåœ°è—�本愿ç»�》,尤与å�¾ç‰å¸¸äººä¹‹æ ¹å™¨æ·±ç›¸å¥‘å�ˆã€‚故今普åŠ�净宗é�“侣,应兼æŒ�诵《地è—�è�©è�¨æœ¬æ„¿ç»�》。谨述旨趣于下,以备净宗é�“侣采择焉。
一ã€�净土之于地è—�,自昔以æ�¥ï¼Œå›°ç¼˜æœ€æ·±ã€‚è€Œæˆ‘å…«ç¥–èŽ²æ± å¤§å¸ˆï¼Œæ’°ã€Šåœ°è—�本愿ç»�》åº�,åŠ�赞æµ�通。逮我ä¹�祖蕅益大师,一生奉事地è—�è�©è�¨ï¼Œèµžå�¹å¼˜æ‰¬ç›Š
力。居ä¹�å�Žå±±ç”šä¹…,自称为「地è—�之å¤è‡£ã€�。并尽形勤礼地è—�å¿�仪,常æŒ�地è—�真言,以å¿�除业障,求生æž�ä¹�。å�ˆå½“代净土宗泰斗å�°å…‰æ³•师,于《地è—�本愿ç»�》尤尽力
å¼˜ä¼ æµ�布,刊å�°æ•°ä¸‡å†Œï¼Œä»¤å‡€ä¸šå¦è€…至心读诵,ä¾�教行æŒ�。今者窃é�µå‡€å®—诸祖之æˆ�规,普åŠ�å�Œä»�å…¼ä¿®å¹¶ä¹ ã€‚èƒœç¼˜é›†å�ˆï¼Œç›–é�žå�¶ç„¶ã€‚
二ã€�地è—�法门以三ç»�为主。三ç»�者:《地è—�è�©è�¨æœ¬æ„¿ç»�》ã€�《地è—�è�©è�¨å��è½®ç»�》ã€�《地è—�è�©è�¨å� 察善æ�¶ä¸šæŠ¥ç»�》。《本愿ç»�》ä¸è™½æœªæ˜¾è¯´å¾€ç”Ÿå‡€åœŸä¹‹
义,然其他二ç»�则皆有之。《å��è½®ç»�》云:「当生净佛国,导师之所居。ã€�《å� 察ç»�》云:「若人欲生他方现在净国者,应当éš�彼世界佛之å��å—,专æ„�诵念,一心ä¸�
乱,如上观察者,决定得生彼佛净国。ã€�所以我莲宗ä¹�祖蕅益大师,礼地è—�è�©è�¨å� 察å¿�æ—¶å�‘愿文云:「èˆ�身他世,生在佛å‰�,é�¢å¥‰å¼¥é™€ï¼ŒåŽ†äº‹è¯¸ä½›ï¼Œäº²è’™æŽˆè®°ï¼Œå›žå…¥
尘劳,普会群迷,�归秘�。�由是以观,地�法门实与净宗关系甚深,岂唯殊途�归,抑亦�趣一致。
三ã€�ã€Šè§‚æ— é‡�寿佛ç»�》,以修三ç¦�为净业æ£å› 。三ç¦�之首,曰å�养父æ¯�。而《地è—�本愿ç»�》ä¸ï¼Œå¤‡é™ˆåœ°è—�è�©è�¨å®¿ä¸–å�æ¯�ä¹‹å› ç¼˜ã€‚æ•…å�¤å¾·ç§°ã€Šåœ°è—�ç»�》
为「佛门之å�ç»�ã€�,良有以也。凡我å�Œä»�,常应读诵《地è—�本愿ç»�》,以副《观ç»�》å�养之旨。并ä¾�教力行,特崇å�é�“,以报亲æ�©ï¼Œè€Œä¿®èƒœç¦�。
å››ã€�当代å�°å…‰æ³•师教人æŒ�ä½›å��å�·æ±‚生西方者,必先åŠ�ä¿¡å› æžœæŠ¥åº”ï¼Œè¯¸æ�¶èŽ«ä½œï¼Œä¼—å–„å¥‰è¡Œï¼Œç„¶å�Žä¹ƒäº‘:「仗佛慈力,带业往生。ã€�而《地è—�本愿ç»�》
ä¸ï¼Œå¹¿æ˜Žå› 果报应,至为详尽。凡我å�Œä»�,常应读《地è—�本愿ç»�》,ä¾�æ•™å¥‰è¡Œï¼Œä»¥èµ„å‡€ä¸šã€‚å€˜æœªèƒ½æ·±ä¿¡å› æžœæŠ¥åº”ï¼Œä¸�在伦常é�“德上切实注æ„�,则岂仅生西未能,抑亦
三涂有分。今者窃本斯æ„�,普åŠ�ä¿®å‡€ä¸šè€…ï¼Œå¿…é¡»æ·±ä¿¡å› æžœï¼Œå¸¸æ£€ç‚¹å¹³æ—¶æ‰€ä½œæ‰€ä¸ºä¹‹äº‹ã€‚çœŸè¯šå¿�悔,努力改过。å¤�进而修æŒ�五戒å��å–„ç‰ï¼Œä»¥ä¸ºå¿µä½›ä¹‹åŠ©è¡Œï¼Œè€Œä½œç”Ÿè¥¿ä¹‹
资粮。
五ã€�å�¾äººä¿®å‡€ä¸šè€…,倘能于现在环境之苦ä¹�é¡ºé€†ä¸€åˆ‡æ”¾ä¸‹ï¼Œæ— æ‰€æŒ‚ç¢�。ä¾�苦境而消除身è§�,以逆缘而å�šå›ºå‡€æ„¿ï¼Œåˆ™è¯šç”šå–„。但如是者,å�ƒä¸‡äººä¸ç½•有
ä¸€äºŒã€‚å› å�¾äººå¤„于凡夫地ä½�,虽知éš�分éš�åŠ›ä¿®ä¹ å‡€ä¸šï¼Œè€ŒäºŽèº«å¿ƒä¸–ç•ŒçŠ¹æœªèƒ½å½»åº•çœ‹ç ´ï¼Œè¡£é£Ÿä½�ç‰ä¸�能ä¸�有所需求,水ç�«åˆ€å…µé¥¥é¦‘ç‰å¤©ç�¾äººç¥¸äº¦ä¸�能ä¸�有所顾虑。倘生
活困难,ç�¾æ‚£é¢‘起,å�³äºŽä¿®è¡Œä½œå¤§éšœç¢�也。今若能归信地è—�è�©è�¨è€…ï¼Œåˆ™æ— æ¤è™‘。ä¾�《地è—�ç»�ã€‹ä¸æ‰€è½½ï¼Œèƒ½ä»¤å�¾äººè¡£é£Ÿä¸°è¶³ï¼Œç–¾ç–«ä¸�临,家宅永安,所求é�‚æ„�,寿命增
åŠ ï¼Œè™šè€—è¾Ÿé™¤ï¼Œå‡ºå…¥ç¥žæŠ¤ï¼Œç¦»è¯¸ç�¾éš¾ç‰ã€‚å�¤å¾·äº‘:身安而å�Žé�“隆。å�³æ˜¯ä¹‹è°“。æ¤ä¸ºæ™®åŠ�修净业者,应归信地è—�之è¦�旨也。
以上略述æŒ�诵《地è—�ç»�》之旨趣。义虽未能详尽,亦å�¯çª¥å…¶æ¢—概。惟冀净宗é�“ä¾£ï¼Œå¹¿ä¸ºä¼ å¸ƒã€‚äºŽã€Šåœ°è—�ç»�》至心æŒ�诵,共获胜益焉。
(录自《弘一大师讲演集》)
Anybody can translate this into English?
弘一法师论地���(之二)
普�净宗�侣兼�诵地��
庚辰地�诞日在永春讲
弘一大师讲 王梦惺记
_______________________
Master Hongyi Commentary on Kshitigarbha Bodhisattva(2nd part)
Advising all Purleland dharma partner to recite Earth Store Bodhisattva Sutra
Written on the birthday of Kshitigarbha Bodhisattva Bing cheng almanac period
at town of Wing chun
Notes by Wang Meng Xing(Dream Awaken )
Talks by Master Hongyi
予æ�¥æ°¸æ˜¥ï¼Œè¿„今一年有å�Šã€‚在去å¤�时王梦惺居士æ�¥ä¿¡ï¼Œä¸ºè¨€æ‹Ÿå�•æž—å�å�šå±…士ç‰å°†æ�¥æ™®æµŽå¯ºï¼Œè¯·äºˆè®²ç»�。斯时予曾å¤�一函,俟秋凉å�Žå�³å…¥åŸŽè®²ã€Šé‡‘刚ç»�》大æ„�三日。å�Šç§‹ä¸ƒæœˆï¼Œäºˆä»¥æŽ©å…³ä¹ 禅,乃ä¸�果往。日昨梦惺居士å�Šè¯¸ä»�è€…å…¥å±±ç›¸è®¿ï¼Œå› é›¨å°�ä½�寺院,今日适逢地è—�è�©è�¨åœ£è¯žï¼Œæ•…乘æ¤èƒœç¼˜ï¼Œä¸ºè®²å‡€å®—é�“侣兼æŒ�诵《地è—�ç»�》è¦�旨,以资纪念。
Coming to Wingchun , have been staying here for 1 and a half year .At the letter of Layman Wang Mengxin , and the words of Mr Lim Tzi Jian and the rest in Pu Ji Monastery , request was made to talk abt this sutra .A reply was made to this ,and the breeze of autumn ,I went town to spoke on the gist of <<Diamond Sutra>>
which lasted seven months .As Wang Meng xin paid a visit due to raining season .Today is the auspicious day of Kshitigarbha Bodhisattva birthday , in conjunction with this Special affinity , I will speak on the inclusion in the recitation of Earth Store Bodhisattva importance, in memory of this day
净宗é�“侣修æŒ�之法,固以净土三ç»�为主。三ç»�之外,似宜兼诵《地è—�ç»�ã€‹ä»¥ä¸ºåŠ©è¡Œã€‚å› åœ°è—�è�©è�¨ï¼Œä¸Žæ¤åœŸä¼—ç”Ÿæœ‰å¤§å› ç¼˜ã€‚è€Œã€Šåœ°è—�本愿ç»�》,尤与å�¾ç‰å¸¸äººä¹‹æ ¹å™¨æ·±ç›¸å¥‘å�ˆã€‚故今普åŠ�净宗é�“侣,应兼æŒ�诵《地è—�è�©è�¨æœ¬æ„¿ç»�》。谨述旨趣于下,以备净宗é�“侣采择焉。___________________________________________________________
一ã€�净土之于地è—�,自昔以æ�¥ï¼Œå›°ç¼˜æœ€æ·±ã€‚è€Œæˆ‘å…«ç¥–èŽ²æ± å¤§å¸ˆï¼Œæ’°ã€Šåœ°è—�本愿ç»�》åº�,åŠ�赞æµ�通。逮我ä¹�祖蕅益大师,一生奉事地è—�è�©è�¨ï¼Œèµžå�¹å¼˜æ‰¬ç›ŠåŠ›ã€‚å±…ä¹�å�Žå±±ç”šä¹…,自称为「地è—�之å¤è‡£ã€�。并尽形勤礼地è—�å¿�仪,常æŒ�地è—�真言,以å¿�除业障,求生æž�ä¹�。å�ˆå½“代净土宗泰斗å�°å…‰æ³•师,于《地è—�本愿ç»�ã€‹å°¤å°½åŠ›å¼˜ä¼ æµ�布,刊å�°æ•°ä¸‡å†Œï¼Œä»¤å‡€ä¸šå¦è€…至心读诵,ä¾�教行æŒ�。今者窃é�µå‡€å®—诸祖之æˆ�规,普åŠ�å�Œä»�å…¼ä¿®å¹¶ä¹ ã€‚èƒœç¼˜é›†å�ˆï¼Œç›–é�žå�¶ç„¶ã€‚
二ã€�地è—�法门以三ç»�为主。三ç»�者:《地è—�è�©è�¨æœ¬æ„¿ç»�》ã€�《地è—�è�©è�¨å��è½®ç»�》ã€�《地è—�è�©è�¨å� 察善æ�¶ä¸šæŠ¥ç»�》。《本愿ç»�》ä¸è™½æœªæ˜¾è¯´å¾€ç”Ÿå‡€åœŸä¹‹ä¹‰ï¼Œç„¶å…¶ä»–二ç»�则皆有之。《å��è½®ç»�》云:「当生净佛国,导师之所居。ã€�《å� 察ç»�》云:「若人欲生他方现在净国者,应当éš�彼世界佛之å��å—,专æ„�诵念,一心ä¸�乱,如上观察者,决定得生彼佛净国。ã€�所以我莲宗ä¹�祖蕅益大师,礼地è—�è�©è�¨å� 察å¿�æ—¶å�‘愿文云:「èˆ�身他世,生在佛å‰�,é�¢å¥‰å¼¥é™€ï¼ŒåŽ†äº‹è¯¸ä½›ï¼Œäº²è’™æŽˆè®°ï¼Œå›žå…¥å°˜åŠ³ï¼Œæ™®ä¼šç¾¤è¿·ï¼Œå�Œå½’秘è—�。ã€�由是以观,地è—�法门实与净宗关系甚深,岂唯殊途å�Œå½’,抑亦å�‘趣一致。
三ã€�ã€Šè§‚æ— é‡�寿佛ç»�》,以修三ç¦�为净业æ£å› 。三ç¦�之首,曰å�养父æ¯�。而《地è—�本愿ç»�》ä¸ï¼Œå¤‡é™ˆåœ°è—�è�©è�¨å®¿ä¸–å�æ¯�ä¹‹å› ç¼˜ã€‚æ•…å�¤å¾·ç§°ã€Šåœ°è—�ç»�》为「佛门之å�ç»�ã€�,良有以也。凡我å�Œä»�,常应读诵《地è—�本愿ç»�》,以副《观ç»�》å�养之旨。并ä¾�教力行,特崇å�é�“,以报亲æ�©ï¼Œè€Œä¿®èƒœç¦�。
å››ã€�当代å�°å…‰æ³•师教人æŒ�ä½›å��å�·æ±‚生西方者,必先åŠ�ä¿¡å› æžœæŠ¥åº”ï¼Œè¯¸æ�¶èŽ«ä½œï¼Œä¼—å–„å¥‰è¡Œï¼Œç„¶å�Žä¹ƒäº‘:「仗佛慈力,带业往生。ã€�而《地è—�本愿ç»�》ä¸ï¼Œå¹¿æ˜Žå› 果报应,至为详尽。凡我å�Œä»�,常应读《地è—�本愿ç»�》,ä¾�æ•™å¥‰è¡Œï¼Œä»¥èµ„å‡€ä¸šã€‚å€˜æœªèƒ½æ·±ä¿¡å› æžœæŠ¥åº”ï¼Œä¸�在伦常é�“德上切实注æ„�,则岂仅生西未能,抑亦三涂有分。今者窃本斯æ„�,普åŠ�ä¿®å‡€ä¸šè€…ï¼Œå¿…é¡»æ·±ä¿¡å› æžœï¼Œå¸¸æ£€ç‚¹å¹³æ—¶æ‰€ä½œæ‰€ä¸ºä¹‹äº‹ã€‚çœŸè¯šå¿�悔,努力改过。å¤�进而修æŒ�五戒å��å–„ç‰ï¼Œä»¥ä¸ºå¿µä½›ä¹‹åŠ©è¡Œï¼Œè€Œä½œç”Ÿè¥¿ä¹‹èµ„ç²®ã€‚
五ã€�å�¾äººä¿®å‡€ä¸šè€…,倘能于现在环境之苦ä¹�é¡ºé€†ä¸€åˆ‡æ”¾ä¸‹ï¼Œæ— æ‰€æŒ‚ç¢�。ä¾�苦境而消除身è§�,以逆缘而å�šå›ºå‡€æ„¿ï¼Œåˆ™è¯šç”šå–„。但如是者,å�ƒä¸‡äººä¸ç½•æœ‰ä¸€äºŒã€‚å› å�¾äººå¤„于凡夫地ä½�,虽知éš�分éš�åŠ›ä¿®ä¹ å‡€ä¸šï¼Œè€ŒäºŽèº«å¿ƒä¸–ç•ŒçŠ¹æœªèƒ½å½»åº•çœ‹ç ´ï¼Œè¡£é£Ÿä½�ç‰ä¸�能ä¸�有所需求,水ç�«åˆ€å…µé¥¥é¦‘ç‰å¤©ç�¾äººç¥¸äº¦ä¸�能ä¸�有所顾虑。倘生活困难,ç�¾æ‚£é¢‘起,å�³äºŽä¿®è¡Œä½œå¤§éšœç¢�也。今若能归信地è—�è�©è�¨è€…ï¼Œåˆ™æ— æ¤è™‘。ä¾�《地è—�ç»�ã€‹ä¸æ‰€è½½ï¼Œèƒ½ä»¤å�¾äººè¡£é£Ÿä¸°è¶³ï¼Œç–¾ç–«ä¸�临,家宅永安,所求é�‚æ„�ï¼Œå¯¿å‘½å¢žåŠ ï¼Œè™šè€—è¾Ÿé™¤ï¼Œå‡ºå…¥ç¥žæŠ¤ï¼Œç¦»è¯¸ç�¾éš¾ç‰ã€‚å�¤å¾·äº‘:身安而å�Žé�“隆。å�³æ˜¯ä¹‹è°“。æ¤ä¸ºæ™®åŠ�修净业者,应归信地è—�之è¦�旨也。
以上略述æŒ�诵《地è—�ç»�》之旨趣。义虽未能详尽,亦å�¯çª¥å…¶æ¢—概。惟冀净宗é�“ä¾£ï¼Œå¹¿ä¸ºä¼ å¸ƒã€‚äºŽã€Šåœ°è—�ç»�》至心æŒ�诵,共获胜益焉。
(录自《弘一大师讲演集》)
Anybody can translate this into English?
弘一法师论地���(之二)
普�净宗�侣兼�诵地��
庚辰地�诞日在永春讲
弘一大师讲 王梦惺记
_______________________
Master Hongyi Commentary on Kshitigarbha Bodhisattva(2nd part)
Advising all Purleland dharma partner to recite Earth Store Bodhisattva Sutra
Written on the birthday of Kshitigarbha Bodhisattva Bing cheng almanac period
at town of Wing chun
Notes by Wang Meng Xing(Dream Awaken )
Talks by Master Hongyi
予æ�¥æ°¸æ˜¥ï¼Œè¿„今一年有å�Šã€‚在去å¤�时王梦惺居士æ�¥ä¿¡ï¼Œä¸ºè¨€æ‹Ÿå�•æž—å�å�šå±…士ç‰å°†æ�¥æ™®æµŽå¯ºï¼Œè¯·äºˆè®²ç»�。斯时予曾å¤�一函,俟秋凉å�Žå�³å…¥åŸŽè®²ã€Šé‡‘刚ç»�》大æ„�三日。å�Šç§‹ä¸ƒæœˆï¼Œäºˆä»¥æŽ©å…³ä¹ 禅,乃ä¸�果往。日昨梦惺居士å�Šè¯¸ä»�è€…å…¥å±±ç›¸è®¿ï¼Œå› é›¨å°�ä½�寺院,今日适逢地è—�è�©è�¨åœ£è¯žï¼Œæ•…乘æ¤èƒœç¼˜ï¼Œä¸ºè®²å‡€å®—é�“侣兼æŒ�诵《地è—�ç»�》è¦�旨,以资纪念。
Coming to Wingchun , have been staying here for 1 and a half year .At the letter of Layman Wang Mengxin , and the words of Mr Lim Tzi Jian and the rest in Pu Ji Monastery , request was made to talk abt this sutra .A reply was made to this ,and the breeze of autumn ,I went town to spoke on the gist of <<Diamond Sutra>>
which lasted seven months .As Wang Meng xin paid a visit due to raining season .Today is the auspicious day of Kshitigarbha Bodhisattva birthday , in conjunction with this Special affinity , I will speak on the inclusion in the recitation of Earth Store Bodhisattva importance, in memory of this day
It would be wonderful if the key points are listed out for all in both English or Chinese. It would benefit everyone. ^_^
Forgive my naive translation on the first 3 points:
1. First of all, readers must understand there are 13 patriarchs in Chinese pureland buddhism
See http://buddhism.2be.net/Category:Patriarchs_of_the_Chinese_Pure_Land_School
The past patriarchs especially the 8th, 9th and 13th strongly endorsed the Kshitigarbha sutra. In fact, the 9th patriarch stayed a long time at ��山 (the official Kshitigarbha centre in China) and named himself "Kshitigarbha's only follower"
2. The Kshitigarbha's original vow sutra does not talk about pureland but pureland is mentioned in the other two Kshitigarbha sutras
3. According to è§‚æ— é‡�寿佛ç»�, the first pre-requisite for rebirth in pureland is fillial piety, which is best represented by the Kshitigarbha's original vow sutra
Originally posted by JitKiat:Forgive my naive translation on the first 3 points:
1. First of all, readers must understand there are 13 patriarchs in Chinese pureland buddhism
See http://buddhism.2be.net/Category:Patriarchs_of_the_Chinese_Pure_Land_School
The past patriarchs especially the 8th, 9th and 13th strongly endorsed the Kshitigarbha sutra. In fact, the 9th patriarch stayed a long time at ��山 (the official Kshitigarbha centre in China) and named himself "Kshitigarbha's only follower"
2. The Kshitigarbha's original vow sutra does not talk about pureland but pureland is mentioned in the other two Kshitigarbha sutras
3. According to è§‚æ— é‡�寿佛ç»�, the first pre-requisite for rebirth in pureland is fillial piety, which is best represented by the Kshitigarbha's original vow sutra
Thanks for the summary.
I wonder why Ksitigarbha Bodhisattva does not mention 'Pureland' but yet mentioned in other two related sutras.
æž�了世界是啊弥陀佛的愿力而建,为æˆ�ä½›å��法è—�,å�Žå�‘了四å��八愿以建立了净土,å�Žç§°æž�了世界。 é˜¿å¼¥é™€ä½›ä¹Ÿç§°ä¸ºæ— é‡�å¯¿ä½›ï¼ŒåŠŸå¾·æ— é‡�。
请看以下
地�王��讲解
æ¢µèªžéŸ³è¯æ˜¯ä¹žå�‰åº•藥沙Kshitigarbha。在忉利天å�—釋迦如來付屬, æ¯�日晨æœ�å…¥æ�’沙禪定,觀察眾機於二佛ä¸é–“, 無佛世界教化å…é�“眾生之大悲è�©è–©ä¹Ÿã€‚安å¿�ä¸�動如大地,é�œæ…®æ·±å¯†å¦‚秘è—�, æ•…å��地è—�ï¼›å�ˆåœ¨å¯†æ•™å…¶å¯†è™Ÿç‚ºæ‚²é¡˜é‡‘剛或稱與願金剛, 在金剛界示ç�¾å�—方寶生如來之幢,è�©è–©åœ¨èƒŽè—�界則為地è—�院ä¸ä¹�尊之ä¸å°Šã€‚
地è—�薩埵也在地è—�è�©è–©æœ¬é¡˜åŠŸå¾·ç¶“ï¼Œå›‘ç´¯äººå¤©å“�曰:「地è—�記å�¾ä»Šæ—¥åœ¨å¿‰åˆ©å¤©ä¸ ,於百å�ƒè�¬å„„ä¸�å�¯èªªä¸�å�¯èªªï¼Œä¸€åˆ‡è«¸ä½›å¤©é¾�八部大會之ä¸ï¼Œ å†�ä»¥äººå¤©è«¸çœ¾ç”Ÿç‰æœªå‡ºï¼Œä¸‰ç•Œåœ¨ç�«å®…ä¸è€…付囑於æ±�, 無令是諸眾生墮惡趣ä¸ç™¾ä¸€å¤œã€‚ã€�
地è—�å��輪經一曰:「æ¤å–„ç”·å�一日æ¯�晨æœ�時,為欲æˆ�熟, 諸有情故入殑伽河沙ç‰è«¸å®šï¼Œå¾žå®šèµ·å·²æ–¼å��方諸佛國土, æˆ�熟一切所化有情其所應利益安樂。ã€�
   地�本願經下曰:「��未來天人眾, �令慇懃付屬�以大神通方便度,勿令墮在諸惡趣。�地��輪經一曰:「 安��動猶如大地,�慮深密猶如秘�。�
地è—�講å¼�曰: 「梵號å�‰åº•俱èˆ�密,亦號悲願金剛,今號地è—�薩埵也,彼胎è—�界ç�¾ä¹�尊之主, 伴度ä¹�界亡情,æ¤é‡‘剛列寶生會舉大悲之幢導三有迷途。ã€�
案地è—�è�©è–©å��在釋迦既滅以後,彌勒未生以å‰�,眾生賴以救苦自誓, 必盡度å…é�“眾生,始願æˆ�佛,ç�¾èº«æ–¼äººå¤©åœ°ç�„之ä¸ï¼Œä»¥æ•‘è‹¦é›£å…¶ç‹€åœ“é ‚ï¼Œ 手æŒ�寶ç� å�ŠéŒ«æ�–或云。 å�³é–»ç¾…王之化身也圖佛滅度一å�ƒäº”百年,地è—�é™�生新羅國主,家姓金號喬覺。
永徽四年,年二å��å››æ²ç¥�髮攜白犬, å–„è�½èˆªæµ·è€Œä¾†ï¼Œè‡³æ±Ÿå�—æ± å·žåºœæ�±é�’陽縣ä¹�è�¯å±±ï¼Œç«¯å��ä¹�å±±é 七å��五載; 至開元å��å…年七月三å��夜æˆ�é�“,計年ä¹�å��ä¹�æ²æ™‚,有閣è€�ã€� é–”å…¬ç´ æ‡·å–„å¿µæ¯�齋百僧,必虛一ä½�請洞僧(å�³åœ°è—�也)足數僧, 乃乞一袈娑地公許衣,å��覆ä¹�å³°é€�盡喜æ�¨å…¶å�求出家å�³é�“明和尚公後, 亦離俗網å��禮其å�為故。今ä¾�åƒ�å·¦é�“明å�³é–”å…¬è�·ï¼Œæ¤æ•…也è�©è–©ï¼Œ 入定二å��年至至德二年七月三å��顯é�ˆèµ·ï¼Œå¡”至今æˆ�大é�“圖, ä¹�è�¯å±±ä¹‹è‚‰èº«æ®¿ç›¸å‚³ç‚ºåœ°è—�æˆ�é�“之處,有磴八å��一級緣練以登峻ã€�險ä¸�å ªè¨€ç‹€ï¼Œ 其化æˆ�寺å�³åœ°è—�王宮ä¸å˜åœ°è—�之é�ºè·¡ç”šå¤šã€‚
   å�°å…‰æ³•師文鈔續編曰:「無知愚人妄謂地è—�è�©è–©æ˜¯æš¹ç¾…國太å�, 其肉身塔é�‡é–�大七月,彼國之王親來開塔,豈知æ¤ä¿‚新羅國王æ—�出家姓金å��喬覺 ,於å”�玄宗時來ä¹�è�¯æ•¸å��年後,å��脫肉身ä¸�壞,é€�以全身入塔,絕無開塔之說。 ç•¶å”�之時高麗有三國,一高勾麗ã€�二新羅ã€�三百濟後高勾麗å�žæ»…二國, 而但å��高麗耳近時,愚人ä¸�知新羅é€�訛作暹羅å”�時,亦無暹羅之å��。 彼係兩國一暹國一羅斛國後併為一,é€�å��暹羅,æ¤åƒ§äº‹è·¡å…·è¼‰ä¹�è�¯å¿—宋高傳。ã€�
è—�傳佛教å°�地è—�è�©è–©çš„信仰,å�Œå°�待顯教的其它è�©è–©ä¸€æ¨£ (文殊ã€�觀音ã€�大勢至外),沒有什麼特殊的地方, 多åƒ�八大è�©è–©ä¸€é‹ªä¾›å¥‰ï¼Œæˆ–在阿彌陀佛è�–眾圖ä¸é¡¯ç¤ºï¼Œå��åƒ�ç«‹åƒ�å�‡æœ‰ï¼Œå½©å¡‘ã€� 銅鑄éŽ�金ã€�繪畫俱足。地è—�è�©è–©çš„æ¨™èªŒï¼Œæ˜¯å�³æ‰‹æ�§ä¸€å¯¶ç� 。
source:http://www.ucchusma.net/samanta/kshitigarbha/
China got 4 famous mountain which is happen to be the appearance of the bodhisavatta,��山 is 地�王��的�场, I have a video clip on this in the forum in chinese. Here is some of the link to video clip in the forum
四大�山
http://bodhihut.17.forumer.com/viewtopic.php?t=877
Kshitigarbha Bodhisattva - Story of the Two King(Chinese)
http://bodhihut.17.forumer.com/viewtopic.php?t=950
The Benefit of Hearing and Seeing Bodhisattva Kshitigarbha
地���的故事