
Homage to 35Buddhas the Holy Ones
May One extinguishes 84 trillion billion kalpas of Karmic Offenses
and Arise 84 Trillion Billion kalpas of Merit Store Revealed

Homage to 35 Buddhas of Wisdom
Homage to 35 Buddhas of Karmic Offense Destruction
Homage to 35 Buddhas of Merit Arising
Homage to 35 Buddhas of Great Flowing of Wisdom
Homage to 35 Buddhas of Dilligent and Fruitful Practises

Paste this image in your house on top of the entrance to your door
Prevent Evil energy from disrupting you and in the Blessing of All Buddha
Homage to the Pagoda of Buddhas mantra

Homage to Manjushri Bodhisattva
http://www.youtube.com/watch?v=wXQEet0rf3Y&feature=related
嗡 阿扎巴扎拿�
ä¸€å¿ƒé ‚ç¦®æ–‡æ®Šè�©è–©

Homage to Avalokiteshvara
May all who Venerates arise from great financial difficulties of the current economic crisis
Om Mani Padme Hum

Namo Guanshiyin Pusa
Homage to the Bodhisattva of Compassion
Holy Guide of Potalaka
Om Mani Padme Hum
He Who fulfil all unaccomplished wishes

Homage to Avalokiteshvara
May all who sight dispel all financial difficulties
Recited sincerely the wish-fufilling mantra
Om Mani Padme Hum

Homage to Medicine Buddha
Bhaisayjaguruvairdurya
Originally posted by bohiruci:
Paste this image in your house on top of the entrance to your door
Prevent Evil energy from disrupting you and in the Blessing of All Buddha
Homage to the Pagoda of Buddhas mantra
CAn this be pasted next to the already existing talisman outside the house?
yes ... they can co-exist .wont conflict ..

Homage to Medicine Buddha

Homage to the Buddha of Healing
Medicine Buddha
Namo bhagavatabhaisayjaguruvairdurya
Prabha Harasaye arhat samya sambodaya Tadya Om Bhaisayja Bhaisayjia Bhaisayje
Samudgate Svaha

Homage to Medicine Buddha
May ones 84 millions aeons of Karmic offenses be extinguished

Homage to the Expounder of Lotus Sutra
Homage to the Eternal Buddha Buddha Sakyamuni
Om mani muni muni ye soha


Homage to Amitabha
The Buddha of Limitless Light

Homage to the Guides of Western Paradise
Amitabha and the Holy Retinue
May one's sight of this picture vanquished all 84,000 aeons of hunger and proverty
towards Buddhahood
彌勒æ±�當知。一切諸眾生,ä¸�得大解脫。皆由貪欲故,墮è�½æ–¼ç”Ÿæ»ã€‚若能斷憎愛,å�Šèˆ‡è²ªçž‹ç™¡ã€‚ä¸�å› å·®åˆ¥æ€§ï¼Œçš†å¾—æˆ�ä½›é�“。
ã€�講】åˆ�五å�¥ï¼Œæ£é Œè¼ªè¿´æ ¹æœ¬ã€‚äºŒæ»æ°¸äº¡ï¼Œå��å¤§è§£è„«ã€‚è²ªæ¬²ç‚ºè¼ªè¿´æ ¹æœ¬ï¼Œç”±ä¸�斷故,墮è�½ç”Ÿæ»ã€‚所以ä¸�得解脫久在輪迴。æ¤å…¶æ‰€ä»¥ç•¶æ–·è€…,已å�¯è¦‹çŸ£ã€‚後四å�¥ï¼Œç¿»é Œå‰�輪迴種性。å‰�云惡性,善性,ä¸�動性,æ¤ä¸‰ç¨®æ€§ï¼Œçš†ç”±ä¸�斷貪ç‰è¼ªè¿´æ ¹æœ¬ä¹Ÿã€‚è¨è‹¥æ–¼æ¤ï¼Œç™¼å‹‡çŒ›å¿ƒï¼Œç«‹æ±ºå®šå¿—。修戒定慧,永斷貪瞋,å�Šèˆ‡ç™¡æ„›ã€‚å�³å�¯ä»¥ä¸�å› æ¤è€Œå�—å·®åˆ¥ç¨®æ€§ä¹‹å ±ï¼Œè€Œæˆ�ä½›é�“也。故云ä¸�å› å·®åˆ¥æ€§ï¼Œçš†å¾—æˆ�ä½›é�“。
ã€�記】縱使能修,å�Šé€”而æ¢ï¼Œä»�ä¸�得大解脫。憎愛是潤生無明。
åºšäºŒé Œä¿®ä½›å¹¾ç‰
äºŒéšœæ°¸æ¶ˆæ»…ã€‚æ±‚å¸«å¾—æ£æ‚Ÿã€‚éš¨é †è�©è–©é¡˜ï¼Œä¾�æ¢å¤§æ¶…槃。
ã€�講】長行云:欲泛如來大圓覺海,å�Šè‡³äº‘滿足è�©æ��å�Šå¤§æ¶…槃。æ¤ç´„ç¾©ç•¥é Œä¹Ÿã€‚
ã€�記】ä¸�斷二障,æˆ�凡夫性。能斷事障,æˆ�è�žç·£æ€§ã€‚能斷二障,æˆ�è�©è–©æ€§ã€‚é�‡é‚ªå¸«æˆ�外é�“性。惡知見æˆ�é—¡æ��æ€§ã€‚æ£æ‚Ÿè€…,ä¸�ä¾�於空,ä¸�è�½æ–¼æœ‰ï¼Œå¾—ä¸é�“也。涅å��ä¸�生,槃å��ä¸�滅,å�³å¤§åœ“覺海。
åºšä¸‰é Œå…¥å¡µæ–¹ä¾¿
å��方諸è�©è–©ã€‚皆以大悲願,示ç�¾äººç”Ÿæ»ã€‚ç�¾åœ¨ä¿®è¡Œè€…,å�Šæœ«ä¸–眾生。勤斷諸愛見,便æ¸å¤§åœ“覺。
ã€�講】åˆ�三å�¥ï¼Œé Œæ‡‰å•�開示。è�©è–©æŒ‡å› 圓果滿,迴入塵勞者言,å‰�云入塵以大悲為主,ç�¾èµ·ä¸‰ç¨®æ–¹ä¾¿ã€‚æ¤ä¸‰æ–¹ä¾¿ï¼Œå…¨æ†‘願力æ”�æŒ�。故今云願人生æ»ä»¥ç•¥ä¹‹ä¹Ÿã€‚後四å�¥ï¼Œé Œç‚ºæ©Ÿå‹¸ä¿®ã€‚應é�µè�©è–©ç™¼é¡˜åº¦ç”Ÿæ–·éšœï¼Œåº¶ä¸�墮於愛見之悲。障盡願滿,便å�¯æ¸å¤§åœ“覺妙莊嚴域矣ï¼�
ã€�記】末世眾生,ä¸�必急於求悟,先在勤斷愛見。蓋凡夫著愛。外é�“著見。愛為æ€�æƒ‘æ ¹æœ¬ã€‚è¦‹ç‚ºè¦‹æƒ‘æ ¹æœ¬ã€‚æ„›è¦‹æ—¢é™¤ï¼Œå‰‡äºŒæƒ‘æ ¹æœ¬é™¤çŸ£ã€‚
ä¸�一è¬�å‰�請後——清淨慧ç«
戊一具儀��
於是清淨慧è�©è–©ã€‚在大眾ä¸ã€‚å�³å¾žåº§èµ·ã€‚é ‚ç¦®ä½›è¶³ã€‚å�³ç¹žä¸‰åŒ�,長跪å�‰æ‰‹è€Œç™½ä½›è¨€ï¼šå¤§æ‚²ä¸–å°Šï¼�為我ç‰è¼©ï¼Œå»£èªªå¦‚是ä¸�æ€�è°äº‹ã€‚本所ä¸�見,本所ä¸�è�žï¼Œæˆ‘ç‰ä»Šè€…蒙佛善誘。身心泰然,得大饒益ï¼�
ã€�講】åˆ�一行å�Šï¼Œçœ¾ä¸å…·å„€å�¯çŸ¥ã€‚次二行文,è¬�å‰�æˆ�益。廣說者,é‡�é‡�分æž�,循循善誘之æ„�。å…é�“何以輪迴?五性所由淺深,皆屬ä¸�æ€�è°äº‹ã€‚ä¸�見者,從å‰�未見廣說。ä¸�è�žè€…,從å‰�未è�žè©³ç¤ºã€‚今則既見廣說,å�ˆè�žè©³ç¤ºã€‚故云我ç‰ä»Šè€…;蒙佛善誘。善誘者,誘引有åº�,å�³å‰�廣說。å‰�文所謂æ�©æ„›è²ªæ¬²ï¼Œæ¼¸è‡´å…é�“輪迴,發æ�®ç„¡æ˜Žï¼Œé¡¯å‡ºäº”性差別,皆善誘æ„�也。å�ˆè�žè¿´å…¥å¡µå‹žï¼Œå”¯ä¾�大悲為主,ç�¾èµ·ä¸‰ç¨®æ–¹ä¾¿ã€‚末世ä¾�之,便得è‰è¦ºã€‚ä¸�ç¦�圓解內發,輕安外形。故曰身心泰然,得大饒益。
ã€�è¨˜ã€‘å½Œå‹’ç« é›¢éšœé¡¯æ€§ï¼Œæ˜¯å��顯。æ¤ç« é †è¦ºé¡¯æ€§ï¼Œæ˜¯æ£é¡¯ã€‚圓覺妙心,佛生å�Œä¸€ï¼Œè�–凡ä¸�二。有情無情,å�Œæ˜¯ä¸€æ€§ã€‚å”¯é ˆæˆ�佛以後方知。至於我輩,ä¸�é�Žç”±ç ”究大乘經典而知之耳。所謂本具之話,é�žè‰å¾Œä¹‹è©±ã€‚有情無情,雖å�Œæ˜¯ä¸€æ€§ã€‚然在有情則稱覺性。在無情則稱法性。法性無知覺,故謂之法ã€�å�³ä¸�覺之義也。夫有覺性與法性之分別者,å�³ç”±äºŒéšœæ‰€çº�。如眼有翳,自障見性,與空相隔,而見空è�¯ã€‚圓明覺明,分而為二,亦復如是。其實ä¸�二而二為二,二而ä¸�二則一。一者其體,二者其用也。å‰�ç« é›¢éšœé¡¯æ€§ï¼Œåˆ†å‡ºç¨®ç¨®å·®åˆ¥ã€‚æ¤ç« é †è¦ºé¡¯æ€§ï¼Œåˆ°å¾—ç©¶ç«Ÿï¼Œå�ªæ˜¯ä¸€æ€§ã€‚未到究竟,亦有多性。與å‰�ç« ç›¸å��相æˆ�。å‰�ç« å°±çœ¾ç”Ÿç•Œä¸ï¼Œèˆ‡çœ¾ç”Ÿåˆ‡å¯¦è«‡æ€§ã€‚æ–·å…¶æ„›æ¬²ï¼Œä»¥é™¤è¼ªè¿´æ ¹æœ¬ã€‚ä¹ƒçœ¾ç”Ÿé›¢éšœåˆ�æ¥åŠŸå¤«ã€‚æ˜¯åœ¨ç›¸é‚Šé¡¯ã€‚æ¤ç« 自眾生以至æˆ�佛。ä¸�談愛欲而談本有之話。是就性邊顯。然相本無相,å�ªæ˜¯ä¸€æ€§ã€‚眾生ä¸�了,乃著相迷性耳。清淨慧之慧,å�³å¾žæ ¹æœ¬æ™ºï¼Œç™¼æ�®å¾Œå¾—智。智å�³æ€§å…‰ã€‚在凡夫第å…è˜ç”¨äº‹ã€‚第å…è˜ç‚ºå¿ƒçŽ‹ä¹‹ä¸€ã€‚æœ¬ä¸�自動作,作善作惡,多由ä½�使者所為。故有二å��å…æƒ¡å¿ƒæ‰€ã€‚å��一善心所。惡心所ä¸ï¼Œæ ¹æœ¬ç…©æƒ±å…æ˜¯é¦–é ˜ï¼Œé¤˜æ˜¯æ‰¶åŠ©ã€‚å–„å¿ƒæ‰€ç¬¬ä¸€å�³ç‚ºä¿¡ã€‚而自己å�—用處,則在別境之慧,作用亦最大。å…è˜èƒ½åˆ†åˆ¥å–„惡邪æ£ï¼Œå…¨ä»—æ¤æ…§ã€‚然亦視ä½�使如何。若二å��å…æƒ¡å¿ƒæ‰€ç”¨äº‹æ™‚,則信æˆ�邪信,慧æˆ�邪慧。今清淨慧è�©è–©ã€‚å¾žæ ¹æœ¬æ™ºå…‰ç™¼å‡ºä¹‹æ…§ï¼Œå�³å§‹è¦ºæ™ºï¼Œç…§æ–¼æœ¬è¦ºå¿ƒé«”。念念當å‰�,照而常寂。化惡æˆ�善,化染æˆ�æ·¨ã€‚ç ´ä¸–é–“ä¹‹äº‹éšœï¼Œå‡ºä¸–ä¹‹ç�†éšœã€‚æ•…æ¤é †è¦ºé¡¯æ€§ï¼Œé�žæ¸…淨慧ä¸�能當機代眾請å•�也。欲愛ä¸�易離。眾生界ä¸ï¼Œèƒ½é›¢è€…已是ä¸�å�¯æ€�è°ä¹‹äººã€‚所離者已是ä¸�å�¯æ€�è°ä¹‹äº‹ã€‚智慧發於ä¸ï¼Œè¼•安形於外,故曰身心泰然。
戊二請後顯慇
己一請後增益
願為諸來一切法眾,é‡�宣法王圓滿覺性,一切眾生å�Šè«¸è�©è–©å¦‚ä¾†ä¸–å°Šï¼Œæ‰€è‰æ‰€å¾—,云何差別?令末世眾生è�žæ¤è�–æ•™ï¼Œéš¨é †é–‹æ‚Ÿï¼Œæ¼¸æ¬¡èƒ½å…¥ã€‚
ã€�講】ç�¾å‰�大眾,é�žä¸€æ–¹ä¾†ï¼Œæ•…曰諸來。å�„å�Šçœ·å±¬ï¼Œä¸»ä¼´é‡�é‡�,故曰一切。或為請法,或為è�½æ³•,故曰法眾。或求增益,或希é‡�宣。顯å‰�ç« å¦‚ä¾†å·²èªªï¼Œæœƒçœ¾å·²å�„å�—益。æ¤å�ˆç‚ºæœ«ä¸–çœ¾ç”Ÿè«‹ä¹Ÿã€‚è‰¯ä»¥å¦‚ä¾†åœ¨ä¸–ï¼Œä¸‰æ¥æ®Šå‹�ã€‚è«¸ä¾†æ³•çœ¾ï¼Œäº”æ ¹é€šåˆ©ã€‚æ‰€ä»¥æ³•é›·æ—¢éœ‡ï¼Œçž¶è€³å…¨è�²ã€‚至於末世,æ��未能爾。故å†�å•�å¾žç”Ÿè‡³ä½›ï¼Œæ‰€è‰æ‰€å¾—,云何差別。一切眾生者,從凡夫起å•�。å�°æ•™é Œäº‘:『七賢七ä½�è—�åˆ�機,通教ä½�ä¸ä¸€äºŒé½Šã€‚別信並圓五å“�ä½�,見æ€�åˆ�ä¼�在凡居ã€�。乃è—�通內外凡,別圓外凡ä½�也。å�ˆäº‘:『果ä½�é ˆé™€é �è�–æµ�。與通三四地齊儔。並連別ä½�圓åˆ�信。八å��å…«ä½¿æ£æ–¹ä¼‘ã€�。在è—�通已入è�–æµ�,在別圓猶在內凡也。å�ˆäº‘:『圓別信ä½�二之七。è—�通極果皆å�Œç´šã€‚å�Œé™¤å››ä½�è‰å��真。內外塵沙分斷ä¼�ã€�。在別圓尚在內凡,在通教三人å�Œæ–·æ€�惑盡,在è—�教已臻極è�–也。永嘉云:『å�Œé™¤å››ä½�,æ¤è™•為齊。若ä¼�無明,三è—�則劣ã€�ã€‚æ£æ¤è¬‚也。今云å�Šè«¸è�©è–©è€…ã€‚é Œå�ˆäº‘:『別地全齊圓ä½�平。無明分斷è‰çœŸå› 。ç‰å¦™äºŒè¦ºåˆ�二行。進è�žä¸‰è¡Œä¸�知å��ã€�ã€‚æ£æŒ‡æ¤æ„�也。約ä½�從åˆ�ä½�至ç‰è¦ºå››å��一ä½�。約斷è‰åˆ¥åˆ�地與圓åˆ�ä½�相ç‰ã€‚妙覺與二行相齊。圓教三行,別教ä¸�知å��å—。æ³�後ä½�è€¶ï¼Ÿæ›´é ˆé€²æ–·ä¸‰å��å“�無明,方è‰åœ“教極果。å�³æ¤è¬‚å¦‚ä¾†ä¸–å°Šï¼Œæ‰€è¨€æ‰€è‰æ‰€å¾—,差別之相若æ¤ã€‚ä»Šç¶“æœ¬å±¬åˆ¥åœ“äºŒæ•™ã€‚æ‰€ä»¥å¼•å››æ•™é Œè€…ï¼Œæ…§å¸ä¹‹æµ�,ä¸�å�¯ä¸�知,無妨帶說。所è‰ï¼Œæ–·æƒ‘è‰ç�†ä¹Ÿã€‚æ‰€å¾—è€…ï¼Œä¿®å› å¾—æžœä¹Ÿã€‚äº‘ä½•å·®åˆ¥è€…
大方廣圓覺修多羅了義經
講義附親�記
諦閑大師�著
民國七年在北京戊�講經會講記