普贤è�©è�¨è¦ä¼—å�ˆ 浅释 (宣化上人)
《普贤è¦ä¼—å�ˆã€‹åœ¨ã€Šæ³•å�¥ç»�•æ— å¸¸å“�》ä¸çš„原文是:
如河驶�,往而�返,人命如是,�者�还。
是日已过,命亦��,如少水鱼,斯有何��
å½“å‹¤ç²¾è¿›ï¼Œå¦‚æ•‘å¤´ç‡ƒï¼Œä½†å¿µæ— å¸¸ï¼Œæ…Žå‹¿æ”¾é€¸ï¼�
ä¸ºä»€ä¹ˆä½ æ‰“è¿™ä¹ˆå¤šå¦„æƒ³ï¼Ÿå°±å› ä¸ºä½ æŠŠ“æ»”å—忘了。
我们æ¯�天在晚间所念的“è¦ä¼—å�ˆ”,是普贤è�©è�¨æ‰€è¯´çš„。在ä¸å›½å››å·�的峨嵋山是普贤è�©è�¨çš„é�“场,普陀山是观世音è�©è�¨ çš„é�“场,五å�°å±±æ˜¯æ–‡æ®Šè�©è�¨çš„é�“场,ä¹�å�Žå±±æ˜¯åœ°è—�è�©è�¨çš„é�“场,这四大è�©è�¨å�„有所长,普贤è�©è�¨çš„æ„¿åŠ›å’Œè¡ŒåŠ›éƒ½é�žå¸¸åœ†æ»¡ï¼Œä»–的愿力有å��大愿王,在佛教里,这是没 有穷尽的愿力。
第一愿:礼敬诸佛,礼就是顶礼,敬是æ�敬,就是顶礼æ�敬一切诸佛。他这个顶礼是代表法界一切众生æ�¥ç¤¼æ•¬è¯¸ä½›ï¼Œä»– 知é�“ä¸€åˆ‡ä¼—ç”Ÿçš†æœ‰ä½›æ€§ï¼Œçš†å ªä½œä½›ï¼Œæ‰€ä»¥ä»–å…ˆæ›¿æˆ‘ä»¬ä¸€åˆ‡ä¼—ç”Ÿæ�¥é¡¶ç¤¼ä¸€åˆ‡è¯¸ä½›ã€‚å› ä¸ºä½ æˆ�佛,先è¦�从礼佛开始,从æ�æ•¬ä½›å¼€å§‹ï¼›è‹¥ä½ è§�到佛,ä¸�å�©å¤´ï¼Œä¹Ÿä¸�æ�敬,那 永远是ä¸�会æˆ�佛的。佛是怎么æˆ�佛的呢?就是“三祗修ç¦�慧,百劫ç§�相好”,他能时时刻刻ã€�心心念念礼敬诸佛,所以他æˆ�佛的时候,众生就å�‘è¿™ä½�佛顶礼æ�敬,这 也是ç§�å› ç»“æžœã€‚ä¸ºä»€ä¹ˆæœ‰é‚£ä¹ˆå¤šä¼—ç”Ÿå�‘ä½›é¡¶ç¤¼ï¼Ÿå°±å› ä¸ºä»–æœªæˆ�佛之å‰�,他å�‘尽虚空é��法界ã€�å��æ–¹ä¸‰ä¸–æ— ç©·æ— å°½é‚£ä¹ˆå¤šçš„è¯¸ä½›é¡¶ç¤¼æ�敬,故他æˆ�ä½›å�Žï¼Œä¼—ç”Ÿä¹Ÿè¿™æ ·å�‘ä»– 顶礼,这就是ç§�å› ç»“æžœï¼Œå¦‚æ˜¯å› ï¼Œå¦‚æ˜¯æžœã€‚æˆ‘ä»¬å¦ä½›çš„人应该把普贤è�©è�¨ã€Šè¡Œæ„¿å“�》读得背得出,能ä¾�照《普贤行愿å“�》上所说的é�“ç�†çœŸæ£åŽ»å�šï¼Œé‚£æ‰�真æ£ç®—是佛的弟å�,称得上一个å¦ä½›äººã€‚所以我们è¦� 妿™®è´¤è�©è�¨æ‰€å�‘这个愿力——礼敬诸佛。
是日已过,命亦��,如少水鱼,斯有何�?
大众ï¼�å½“å‹¤ç²¾è¿›ï¼Œå¦‚æ•‘å¤´ç„¶ï¼Œä½†å¿µæ— å¸¸ï¼Œæ…Žå‹¿æ”¾é€¸ï¼�
“是日已过,命亦éš�å‡�”,就是说这一天已ç»�过去了,我们生命的力é‡�å°±å‡�少一天,生命的时间也å‡�少一天。“如少水 é±¼”,鱼以水为他的生命。有水鱼就有命;水若干了,鱼就会æ»äº†ã€‚å�„ä½�想一想,鱼在水里,水æ¸�æ¸�没有了,那鱼还会活ç�€å�—ï¼Ÿäººä¹Ÿæ˜¯è¿™æ ·å�,我们生命å‡�少了,也 就好åƒ�鱼在水里,水æ¸�æ¸�å°‘äº†ä¸€æ ·ã€‚“斯有何ä¹�?”想到这地方,我们人生究竟有什么值得快ä¹�?我们怎å�¯ä¸�真æ£å�‘è�©æ��心ã€�ä¸�真æ£ç—›å¿µç”Ÿæ»ï¼Ÿä½†å°±å› 为我们还觉得 这世界是很值得留æ�‹ï¼Œä¸€åˆ‡çš„享å�—,一切的环境,都觉得é�žå¸¸å¥½ã€‚å¦‚æžœä½ èƒ½è§‰å¾—äººå¦‚é±¼åœ¨æ°´ä¸ï¼Œæ°´ä¸€å¤©æ¯”一天少,那究竟有什么ä¹�è¶£å‘¢ï¼Ÿæœ‰ä»€ä¹ˆå€¼å¾—ä½ ç•™æ�‹ï¼Ÿæœ‰ä»€ä¹ˆ å€¼å¾—ä½ é‚£ä¹ˆè´ªè‘—ï¼Ÿæœ‰ä»€ä¹ˆå€¼å¾—ä½ æ”¾ä¸�ä¸‹ï¼Ÿæœ‰ä»€ä¹ˆå€¼å¾—ä½ é‚£ä¹ˆæ‰§è‘—ï¼Ÿ
å› ä¸ºè¿™ä¸ªï¼Œæ•…è¯´ï¼š“大众ï¼�当勤精进”,一切众生应该è¦�赶快修行用功,ä¸�è¦�把光阴都空过了,ä¸�è¦�å†�ç‰äº†ã€‚应该时时 刻刻把“æ»”å—æŒ‚到眉梢上,ä¸�è¦�在这世界贪玩è€�了。“如救头然”,è¦�把修行当å�šæœ‰äººè¦�把我的头割去,我们è¦�想法å�æ�¥ä¿�护头那么è¦�紧,如果ä¸�ä¿�护,就有人è¦� æ�¥å‰²åŽ»æ¤å¤´ï¼›è¿™é‡Œä¹Ÿå�¯ä»¥è§£é‡Šæ˜¯è¢«ç�«çƒ§ç�€äº†ï¼Œä¸€å®šè¦�想法å�刻ä¸�容缓熄ç�è¿™ç�«ã€‚ä½ åº”è¯¥æ—¶æ—¶æŠŠ“æ»”å—æŒ‚到自己眉毛梢上,ç��眼也看è§�è¿™“æ»”å—,é—眼也看è§�è¿™ “æ»”å—,ç�¡è§‰ä¹Ÿçœ‹è§�自己眉毛梢上挂ç�€“æ»”å—,å�šæ¢¦æ—¶ä¹Ÿçœ‹è§�“æ»”å—å½“å¤´ã€‚ä½ è¦�是时时ä¸�忘生æ»ï¼Œä½ 怎么还有时间去旅行?去找娱ä¹�?去å�šå�ƒå–�ç‰ä¸�æ£å½“的行 ä¸ºï¼Ÿä½ è¦�真能把“æ»”å—è®°å¾—ï¼Œä½ å°±åº”è¯¥ä¿®è¡Œã€‚
The day is already done,
our lives are that much less,
we're like fishes in a shrinking pond,
what joy is there in this?
Great Assembly!
We should be diligent and vigorous,
as if our own heads are at stake,
only be mindful of impermanence,
and be careful not to be lax.
是日已过,命亦��,如少水鱼,斯有何�?
IMO, the above is referring to evil no do, good do do like love and bliss as well as sharing wealth to the needies and care for the aged and sick, contribution to the well beings of the society. Most importantly, to the monasteries as only proper education can impart right value of life and death.
大众ï¼�å½“å‹¤ç²¾è¿›ï¼Œå¦‚æ•‘å¤´ç„¶ï¼Œä½†å¿µæ— å¸¸ï¼Œæ…Žå‹¿æ”¾é€¸ï¼�
IMO, The above is urging ç‰è§‰è�©è�¨and below to dwell in Buddha nature remembrance and/or the beautiful scenery and life in Amitabha land of ultimate bliss, and to rebirth there.
精进 - doubtless and focus in any one dharma gate.
æ— å¸¸ - bad thoughts like harm towards living beings etc.
是日已过,命亦��
In Saha world, any 150 years old living being still around and how many ? Impermanent :)