cannot write in mandarin so pls translate to han yu ping yin
During the first meeting with the US president in the 80s, Deng Xiao Ping's translator was late and the translator of Reagan decided to take advantage of Deng's english handicap to embarrass the Chinese leader.
US translator: Hi Mr Deng, do u know who is the first president of united states?
Deng: (thinking the translator was asking him to self introduce) Wo xing Deng -
my surname is DengUS translator: I thought he can't speak english, how did he know it was Washington? maybe too easy, I ask him a tougher question. Mr Deng, who will be the third president of Taiwan?
Deng: (thinking they were asking where his translator is) Ni deng hui -
you wait a whileUS translator: How the hell did he know Lee Teng Hui will succeed Chiang? Damn, let me test his foresight. Who do u tink will succeed Lee then?
Deng: (getting impatient with the translator) shui bian shui bian -
anything anythingUS translator: How the hell can it be Chen Shui Bian? Nevermind, lets test him on Asia's future. Mr Deng, what do you think will happen in 2 decades that will cripple the economy of Asia then?
Deng: (getting extremely impatient with the constant bugging without his own translator) Sha Shi Sha Shi? -
Whats up Whats up?Deng got angry and left the room. 20 years after the meeting, the translator died of heart attack when he read of the SARS outbreak in Asia....
