



我們經常會說:
å“¦ï¼Œé‚£å€‹äººè®“æˆ‘ç”Ÿæ°£ï¼Œå› çˆ²å¥¹å�šäº†ä»€éº½ä»€éº½ã€‚
如果仔細檢查一下的話,妳會發�,
事實上並�是那個人�了什麽讓妳生氣,
讓妳生氣的是妳內心的執著。
如果妳沒有任何執著,
那個人�任何事也�會激怒妳。
~~~~~~~~~~~~~宗薩欽哲�波切





Originally posted by Dawnfirstlight:Hi, Sorry for the late reply. Most of the local Mahayana temples are monitored by Buddhist authority, so should be genuine. If you wish to be very sure, go to popular temples like KMSPKS (Kong Meng San Phor Khar See Temple), Buddhist Lodge etc.
Followings are the websites for both temples.
http://www.kmspks.org/
http://www.sbl.org.sg/en/
Thanks Dawn! Your advice is much appreciated!






Always recite "Nanmo Amituofo" .



Those who practice Buddhism should have the capacity to take up anything without grievance.
美好,在自己的心里,�在別人眼里;
快�,在自己的手里,�在別人嘴里。
��把自己的幸�,交给別人处�。


Digesting Causative Karma
Causative karma is like food, which needs to be digested before it can be converted into nutrients for the body. However wholesome the karma may be, it cannot help us if we are unable to assimilate it. On the contrary, unfavorable causative karma can produce miraculous outcomes if it is properly consumed. In other words, there is no good or bad causative karma per se. It all depends on whether it is properly absorbed.
How can we digest and transform causes and supporting conditions? Provided we never change our initial resolution to work for Amitabha Buddha, and to benefit other sentient beings and our Pure Land tradition, we will be able to assimilate all causative karma, positive and negative. Our bodies will be nourished and our Dharma lineage will flourish. Ill fortune will turn into good luck. Amitabha Buddha has a very strong stomach and can mould everything for the better.
It takes but a single selfish thought to create obstructions. We then find that problems become stuck and refuse to budge.
-Master Jingzong
(English translation by Foyuan, edited by Linghui)

