gd afternoon.
Bang, now something for you.. "ka lun soon".
I know this. goose bumps! Grouse or whatever .........
" la lun sio" - Lukewarm
Originally posted by winsomeea:I know this. goose bumps! Grouse or whatever .........
![]()
very few people use "kong kum"
Originally posted by winsomeea:very few people use "kong kum"
many in sgfs can be categorised as that.
![]()
Originally posted by Clivebenss:many in sgfs can be categorised as that.
Ya ya ya, i agree.
Wu eh tah por ka char bor ka kok , yee nang tio tng char bor si char bor peng u ....... Sigh!!!!! umm chai si kong kum ah si simi ...... Haizzzzz! ![]()
I am not sure this one i am going to state is idioms or a saying:
lang jiak png/mee (or lim tng) leee wa sio
Originally posted by winsomeea:I am not sure this one i am going to state is idioms or a saying:
lang jiak png/mee (or lim tng) leee wa sio
lang jiak peng, lee hua sio = busybody.
can describe Sgf forummers.
![]()
lang jiak peng, lee hua sio;
lang tak cheh, lee pah phek.
the complete verse.
Originally posted by Clivebenss:lang jiak peng, lee hua sio;
lang tak cheh, lee pah phek.
the complete verse.
oh, what is peng? what is pah phek?
Originally posted by Clivebenss:lang jiak peng, lee hua sio = busybody.
can describe Sgf forummers.
si lor
wu eh chin gway hoon .....
gd evening.
Originally posted by winsomeea:oh, what is peng? what is pah phek?
my apologies. Png (é¥).
Pah phek (打�) = make beats with bamboo plates. (chinese instruments)
Originally posted by Clivebenss:my apologies. Png (é¥).
Pah phek (打�) = make beats with bamboo plates. (chinese instruments)
I see.
My family mostly used jiak mee.
a late happy new year from mi
Originally posted by Clivebenss:gd morning.
This "la lun sio" is hardly use in Sg but common in older Indon Hokkiens. In Sg "pua sio leng" is more often used.
"la lun sio" actually means not too hot.
Singaporeans also use " la lun sio " actually. If not, how come I know leh? ![]()
Just that I am surprised someone from the coffeeshop industry who is a Hokkien herself and usually speaks Hokkien most of the time, dunno " la lun sio ". Not as if I am asking an Engineer, a Construction worker, a Banker, a Pilot or whatever, I was surprised because she handles so many coffeeshop patrons in every day and still never heard about " la lun sio " ? ![]()
Originally posted by Clivebenss:gd afternoon.
Bang, now something for you.. "ka lun soon".
" Ka Lun Sun " I know as a kid already. Same as what Pengawal Winso replied.
Originally posted by winsomeea:" la lun sio" - Lukewarm
Ya you know also, Pengawal, and that's good.
Originally posted by winsomeea:very few people use "kong kum"
I know "kong kum" as a kid already. Still use it and still got hear people use.
Originally posted by Bus&Soccer l0v3r (VO3x 1):
a late happy new year from mi
Happy New Year to Panglima Bussi
Originally posted by winsomeea:Ya ya ya, i agree.
Wu eh tah por ka char bor ka kok , yee nang tio tng char bor si char bor peng u ....... Sigh!!!!! umm chai si kong kum ah si simi ...... Haizzzzz!
Umm chai si kong kum ah si ....
ah si bue hiau bai .
gentlemen, another one :
sah zit hong si zit hor
3 days wind 4 days rain
Originally posted by winsomeea:gentlemen, another one :
sah zit hong si zit hor
3 days wind 4 days rain
uncertainty.
Originally posted by BanguIzai:Umm chai si kong kum ah si ....
ah si bue hiau bai .
goodness, my favourite phrase , my own spelling buay yiow bai.
hahahahahahhahaha. thought this is teochew.