sure?Originally posted by dragg:melayu
quite sure.Originally posted by blowfish:sure?
and jiam-ban (toilet)Originally posted by dragg:quite sure.
words like kauyin (marry), roti (bread), sabun (soap) are all melayu. we use it so often nobody knows how to say it in hokkien anymore.
That's 'jamban'.Originally posted by TehJarVu:and jiam-ban (toilet)![]()
X2.Originally posted by fudgester:That's 'jamban'.
'Ponteng' is a Malay word, meaning to intentionally skip or miss an event.
kauyin and sabun are hokkien words.. right?Originally posted by dragg:quite sure.
words like kauyin (marry), roti (bread), sabun (soap) are all melayu. we use it so often nobody knows how to say it in hokkien anymore.
nope.Originally posted by trendz:kauyin and sabun are hokkien words.. right?
'kahwin' means marry.Originally posted by trendz:kauyin and sabun are hokkien words.. right?
tan das also toilet. go genting can see many signOriginally posted by fudgester:That's 'jamban'.
'Ponteng' is a Malay word, meaning to intentionally skip or miss an event.
Tandas is the toilet.Originally posted by blowfish:tan das also toilet. go genting can see many sign
wats so shocking??Originally posted by sohguanh:In Msia I also often see signs saying Masuk (Enter?) and Keluar (Exit?)![]()
malay.Originally posted by trendz:kauyin and sabun are hokkien words.. right?
bread is mi bao, soap i dunnoOriginally posted by dragg:malay.
go ask your parents. i am sure nobody knows soap and bread in hokkien.
kawyin (marry) in hokkien is kek hoon.
tell it once at a confectionary.Originally posted by TehJarVu:bread is mi bao, soap i dunno![]()
LOL!Originally posted by dragg:tell it once at a confectionary.
"auntie, wa ai cheek liap me bao."
come back and tell us how the shop owner react.![]()