HOHOHO, you're from NYP! I'M IN L'HEXAGON. DO SAY HI WHEN WE MEET!Originally posted by Simple_boi:can someone who know french.. help me see if my grammar is wrong? and i am a guy.. lolx.. thankx a lot!
Je suis étudiant à NYP.
J'aime la musique et badmintion.
Je n'aime pas tennis.
Ma famille consiste en mon pére, ma mére et mon frére.
Je parle anglais, chinois et français.
Je suis Singaporien.
J'ai dix-huit ans.
in another words.Originally posted by Ferret:"Not to embrace not the truth"
i only know verite is truthOriginally posted by Devil1976:well enough to translate this phrase?
N'embrasser pas la vérité
Is it a meaning phrase in French or is the vocab wrong?
Is there a better or more correct way in putting it?
J'aime la musique et faire du badmintionOriginally posted by Simple_boi:can someone who know french.. help me see if my grammar is wrong? and i am a guy.. lolx.. thankx a lot!
Je suis étudiant à NYP.
J'aime la musique et badmintion.
Je n'aime pas tennis.
Ma famille consiste en mon pére, ma mére et mon frére.
Je parle anglais, chinois et français.
Je suis Singaporien.
J'ai dix-huit ans.
"Ne" and "pas" are used together as the negation leh... (Don't ask me why. That's the rule.) So "N'embrasser pas la vérité" should be "Do not embrace the truth"...Originally posted by Quinsy:N'embrasser pas la vérité
N' is the short form of non, i think.
pas means not. la verite is the truth.
so, no embrace not the truth.
therefore, don't embrace lies.
Your sentence very weird leh... "I can no French"???Originally posted by eagle:DEUTSCH!
I kann kein Französisch!