Can someone help me translate these?
1.有��享,由难�当
2. 远亲�如近邻
3. 患难�真情
4. 路�知马力,日久�人心
5. 滴水之�,当涌泉相报
6. 机��失,时���
7. 一寸光阴一寸金。寸金难买寸光阴
1. Shares joys, by with works as difficulty
2. Close neighbor better than a distant relative
3. The adversity sees the true feelings
4. 1st part not too sure, will see the will of the people in the course of time
5. Graciousness of the water drop, when the bubbling spring reports
6. Opportunity must not be lost, when no longer comes
7. Not too sure
note: all are direct translations & sry for any mistakes..
--
ARe you from PRC??
Originally posted by Fantagf:ARe you from PRC??
no. in fact his race is malay
(dio bo?)
Originally posted by BillaMax:Can someone help me translate these?
1.有��享,由难�当
2. 远亲�如近邻
3. 患难�真情
4. 路�知马力,日久�人心
5. 滴水之�,当涌泉相报
6. 机��失,时���
7. 一寸光阴一寸金。寸金难买寸光阴
1. Sharing of both weal and woe.
2. Close neighbours are better than distant relatives.
3. Adversity is the test of friendship/relationship.
4. It takes time to know a person well just like how it takes distance to know a horse's strength./Time will reveal one's heart.
5. Even if the amount of help received was just as much as as a drop of water, the repayment should be multiplies of that amount, i.e. as much as the amount of water in a spring.
6. Opportunity doesn't come twice.
7. Time is precious. An inch of time is just like an inch of gold. However, we can't use an inch of gold to buy an inch of time.
Hope that helps! ![]()
1.有��享,由难�当
Hardships and joys are taken together as one.
2. 远亲�如近邻
A close neighbour is better than a distant relative.
3. 患难�真情
Only through hardships do you find your closest friends.
4. 路�知马力,日久�人心
You have to be with someone for a long time to understand their true self.
5. 滴水之�,当涌泉相报
Return a small favour with a big one.
6. 机��失,时���
Time and tide waits for no man.
7. 一寸光阴一寸金。寸金难买寸光阴
Similar meaning to 6.
My translations, should be better than QX I think. =P
Edit: Beaten by a minute. =)
are u looking for the english equivalent or the word for word translation or the meaning?
Originally posted by BillaMax:Can someone help me translate these?
1.有��享,由难�当
2. 远亲�如近邻
3. 患难�真情
4. 路�知马力,日久�人心
5. 滴水之�,当涌泉相报
6. 机��失,时���
7. 一寸光阴一寸金。寸金难买寸光阴
(1) Angel7030 is my love
(2) It was love at first sight when i saw Angel7030
(3) 性交 with Angel7030
(4) Angel Angel i love you
(5) Angel7030 was my alpha and my omega
(6) Once in a blue moon's chance of a lifetime with Angel7030
(7) Time is priceless, alone in the elevator with Angel7030