-
-
How about water dispenser?
Notebook / Laptop
Desktop
Mattress (Bed)
-
Originally posted by Rock^Star:
How about water dispenser?
Notebook / Laptop
Desktop
Mattress (Bed)
How about water dispenser? - 饮水器
Notebook / Laptop - 笔记电脑
Desktop - 桌上电脑
Mattress (Bed) - 床垫
Other versions are welcome.
-
How do we say bathtub in mandarin?
Bath curtain
Shower head
Flea market
Fence
-
How do we say bathtub in mandarin? - 浴缸 yu4 gang1
Bath curtain - 浴帘 yu4 lian2
Shower head - 淋浴头 lin2 yu4 tou2
Flea market - 跳蚤市场 tiao4 zao3 shi4 chang3
Fence - 篱笆 li2 ba1
Edited by Rock^Star 28 Aug `11, 5:11PM -
How do we say the following:
Museum guide
Top up (the value of eg: a cashcard)
-
And 1 billion - ?
100 million - ?
1 million - ?
-
Museum guide - 博物馆向导
Top up (the value of eg: a cashcard) - 给现金卡充值
And 1 billion - 十亿
100 million - 一亿
1 million - 一百万
-
Say it in English:
惨遭池鱼之殃
渗透
掏心掏肺
专注
身家
资源
变形金刚
-
Originally posted by Rock^Star:
Say it in English:
惨遭池鱼之殃
渗透
掏心掏肺
专注
身家
资源
变形金刚
惨遭池鱼之殃 - to be implicated into trouble
渗透 - to permeate into (normally refers to fluid)
掏心掏肺 - to be fully devoted to someone
专注 - to focus
身家 - wealth
资源 - resource (the source of)
变形金刚 - Transformers!!! (more than meets the eye!)
-
Thesis / dissertation
Center of gravity
Guava
Fluorescent lamp
Edited by Rock^Star 31 Aug `11, 11:48PM -
Thesis / dissertation - 论文
Center of gravity - 重心
Guava - 番石榴
Fluorescent lamp - 荧光灯
-
Watched the most popular dating show in China now known as 非诚勿扰。 These are words worth a notice extracted from the show. See how many you know.
宽慰
吹拂
阅历
邂逅
纠结
触目惊心
牵涉
马甲
置之不理
义务
音讯
平台
淡然
包揽
归属
更替
遍体鳞伤
底线
至上
相濡以沫
-
宽慰 - feel relieved
吹拂 - gentle blowing eg风的吹拂
阅历 - (人生)经历
邂逅 - 偶然遇见 eg: 在某某地方邂逅
纠结 - 心结 (an emotional tussle in the mind)
触目惊心 - shocking eg: 触目惊心的体验
牵涉 - 涉及 (involve something eg: 牵涉到某某人的利意
马甲 - vest
置之不理 - totally not concerned / bothered
义务 - obligation (responsibility) eg: 跟你非亲非故,没这个义务照顾你
音讯 - news eg: 音讯全无 (no news at all)
平台 - platform eg: 给学生一个发挥的平台
淡然 - lacking of emotions eg: 淡然的表情
包揽 - to monopolize eg: 这整个市场都给他给包揽了
归属 - a partner eg: 找到好归属
更替 - to replace
遍体鳞伤 - full of injuries all over the body eg: 踢足球踢到遍体鳞伤
底线 - the bottomline eg: 出售货品的底线价格是多少钱?
至上 - superior eg: 这个人很专一,绝对是个感情至上者
or another eg: 他的分析能力至上,绝对无可挑剔
相濡以沫 - to moisturize each other (help each other) 互相帮助
-
Can you say the chinese words for simple things like these?
Cheeks
Injection syringe
Eyelashes
Earphones
Telephone handset
Diagonal
Stethoscope (the doctor's listening aid for heartbeat)
Pout (push the lips out in anger or unhappiness)
Interaction
Feminine (referring to feminine guys)
Echo
Population density is high
-
Originally posted by Rock^Star:
Can you say the chinese words for simple things like these?
Cheeks
Injection syringe
Eyelashes
Earphones
Telephone handset
Diagonal
Stethoscope (the doctor's listening aid for heartbeat)
Pout (push the lips out in anger or unhappiness)
Interaction
Feminine (referring to feminine guys)
Echo
Population density is high
Can you say the chinese words for simple things like these?
Cheeks - 脸颊 lian3 jia2
Injection syringe - 针筒 zhen1 tong3
Eyelashes - 睫毛
Earphones - 耳机
Telephone handset - 听筒
Diagonal - 对角线 dui4 jiao3 xian4
Stethoscope (the doctor's listening aid for heartbeat) - 诊听器
Pout (push the lips out in anger or unhappiness) - 嘟嘴 du1 zui3
Interaction - 互动
Feminine (referring to feminine guys) - 妩媚 wu3 mei4
Echo - 回音
Population density is high - 人口密集
-
久经不衰 - Strong and not deteriorating with time
仪态 - demeanour
收敛 - shou1 lian3 exercise restraint eg: 别太过分,要懂得收敛
皎洁 - jiao3 jie2 bright (moonlight) eg: 皎洁的月亮
笼罩- to envelop (normally refers to the sky) eg: 天空升起了一轮皎洁的明月。明月上笼罩着一层层淡淡的薄雾。
-
暧昧 - ai4 mei4 vague / ambiguous
酸溜溜 - sour, as if full of jealousy
不仁不义 - not kind and evil
阳刚 - masculine
直奔主题 - straight to the point
斩钉截铁- be resolute and decisive
回声 - echo
林阴小路 - dark and small road / alley
孤魂野鬼 - alone and lonely ghost (can refer to an estranged person)
到位- well done and in place. Can refer to a performance eg: 今天的表现算是蛮到位的。
茄子- eggplant
驰名 - another word for famous 出名
蠕动 - to wriggle / squirm eg: 肚子饿了,肠胃也开始蠕动了
迅猛- xun1 meng3 quick and violent egL 肚子饿了,肠胃也开始蠕动地相当迅猛
围观 - surround and take a look
-
富有诗书,气自华 - If you read a lot, naturally you'll be cultured
庸俗- yong1 su2 vulgar / low class. Like 低俗
忽视- neglect eg: 这事很重要,不可忽视
徜徉 - chang2 yang2 to linger around. Like 闲荡
策展人 - event organiser
-
象火箭似的飚升- rising rapidly like a rocket
访谈 - chat / interview
典雅 - elegant, like 优雅
协调- in harmony / tandem
拉开少女的心扉 - to open up the inner thoughts of the young girl eg: 老师的那番感人肺腑的话拉开这位少女的心扉
敞开心扉 - to bare open one's inner thoughts
署名 - to sign off (a painting or calligraphy)
点评 - to comment / critique. Like 评论
藐视- to look down on
心乱如麻- heart is in a whirlwind / unsure
瞎猜 - blind guess
朦胧 - meng2 long2 very hazy. Can refer to someone feeling blur. Eg: 他刚来,所以还在朦胧状态。
凌乱 - chaos. 一片凌乱, like 混乱
机翼 - wings of an airplane
-
打入冷宫- to drive someone into the "cold palace". Means to totally shut someone off
仁者见仁,智者见智 - The kind sees the kind side of things, the clever ones see the clever side of things. Means to say that different views by different personalities
文艺复兴- the Renaissance period in medieval Europe
题材 - materials and ideas for a subject
-
标志性 - symbolic eg: 这副画绝对是一项标志性的作品。
热中于 - to be passionate about eg: xx 热中于打篮球
外框 - the frame (of a picture)
扎根- to take root. Can refer to people settling somewhere or an idea taking root in the mind
光影- light and shadow
花蕾- hua1 lei3 flower bud
细腻 - xi4 ni4 meticulous / exquisite
倒影 - reflection (in the water)
航海- sailing
当之无愧 - fully deserving of (accolades or praise)
浮现 - to float and appear (normally refers to an idea or thought). Eg: 再脑海中浮现。
不折不扣- 100% (can refer to someone's effort)
叛变- revolt / betrayal
睿智- rui4 zhi4 wise and farsighted
曲折离奇 - complicated and odd
-
刮暴雪 - heavy snow falling
风靡 - feng1 mi2 fashionable eg: 风靡一时
潜质 - potential
诠释 - to interprete and explain
偏袒 - to take the side of (to favour someone)
征服 - to conquer, to win over
-
How do we say "balcony" in mandarin?
-
What about "prerequisite"?
-
And eg.....6.8 on the richter scale.
-
