ch 5? Chnewsasia?Originally posted by Cystaire:Have you notice that some of our TV newscasters have a very strange accent?
Like pronouncing super (soup-er) as seewwwper?
They don't sound Brit or Aussie or American, but more importantly they don't sound Singaporean.
More channel 5, yes. Though CNA also has newscasters with a plethora of accents.Originally posted by bryanseb:ch 5? Chnewsasia?
oic.Originally posted by Cystaire:More channel 5, yes. Though CNA also has newscasters with a plethora of accents.
They've got what I call a "confused accent".. can't decide whether they want American or British accent.. I suspect they might not be able to tell the diff.. and it's not just newscasters..Originally posted by Cystaire:Have you notice that some of our TV newscasters have a very strange accent?
Like pronouncing super (soup-er) as seewwwper?
They don't sound Brit or Aussie or American, but more importantly they don't sound Singaporean.
Last time my GP teacher from JC also has this kind of "neither here nor there accent". She studied in the UK but wasn't there long enough to pick up the Cockney, but she didn't want to sound Singlish.Originally posted by udontknowme:not allowed to speak singlish on air so they end up speaking with an accent???![]()
![]()
![]()
Originally posted by spinsugar:They've got what I call a "confused accent".. can't decide whether they want American or British accent.. I suspect they might not be able to tell the diff.. and it's not just newscasters..
"LUX.. SEWper rich." *shudder*
Originally posted by Fatum:Singaporeans suffer from an identity crisis when it comes to accents ....![]()
I think Singaporeans obviously have our own consistent accent, but either because the state looks down on it or we ourselves look down on it (or both), people invent all sorts of quasi-foreign accents.Originally posted by Fatum:Singaporeans suffer from an identity crisis when it comes to accents ....![]()
Ugh.. you know, a fake/confused accent is the no 2 greatest turn-off on my list.Originally posted by Cystaire:I think Singaporeans obviously have our own consistent accent, but either because the state looks down on it or we ourselves look down on it (or both), people invent all sorts of quasi-foreign accents.
In secondary school I used to hear fake British accents very commonly. Instead of saying "Brit-Ish" like a true brit, we heard "Briteeesh".
Same goes for "donch want".
Originally posted by Cystaire:Last time my GP teacher from JC also has this kind of "neither here nor there accent". She studied in the UK but wasn't there long enough to pick up the Cockney, but she didn't want to sound Singlish.
We used to call it the "culture-clash" accent.
This is so strange, in other countries newscasters generally sound like their people. In Singapore you hear all sorts of accents that sound nothing like their people, such that when the reporters interview people on the street, they sound like they're from another country.
i bet it'd be more hilarious if u hear the news report in a scottish or heavy aussie accent..or c0ckneyOriginally posted by dreameryb:But can you imagine newcasters reading news with a Singapore accent? Let's just admit it, the typical Singapore accent sounds rather rough compared with the American or British accents.
is it yao ming? this is (insert name), channel news asia, taipeeeeeeiiiiiiiiiiOriginally posted by nightzip:the CNA foreign correspondent for China and Taiwan/Taipei is the worst...
cant remember his name, but his accent is horrible!![]()
yesh! that guy, and when he says stuff, his head like to jerk and tilt to the right...Originally posted by sir sickolot II:is it yao ming? this is (insert name), channel news asia, taipeeeeeeiiiiiiiiii
Originally posted by sir sickolot II:is it yao ming? this is (insert name), channel news asia, taipeeeeeeiiiiiiiiii